原唱是 Harry Nilsson於 1971 年推出作品
我在1984年聽到原曲,驚為天人!
我年少的耳朵飄洋過海見識到Nilsson的才情與深情
You always smile 你一直保持著笑容
But in your eyes your sorrow show 眼裡卻流露著哀傷
Yes, it shows 沒錯,那是哀傷
我翻閱唱片封套上的歌詞
當看見這三行時
我打從心底發出驚嘆
真是深情的才子!
聽說:在台灣聽過原唱且仍活著的在100人之內
這是多麼值得自豪
多麼了不起的一件事
證明:我有點年紀了…
咳咳…咳咳…咳咳咳…
眾卿平身 退朝!
仁波丹東 2009.5.20
Without You
詞曲:Nilsson
No, I can't forget this evening 我無法忘記今晚
Oh, your face as you were leaving 當你離去時的臉龐
But I guess that's just the way the story goes 但我想那就是故事的結局
You always smile 你一直保持著笑容
But in your eyes your sorrow show 眼裡卻流露著哀傷
Yes, it shows 沒錯,那是哀傷
No, I can't forget tomorrow 我無法忘記明天
When I think of all my sorrow 當我想到自己的憂傷
When I had you there, but then I let you go 我擁有了你,卻又讓你溜走
And now it's only fair that I should let you know 現在我只是想讓你知道
What you should know 一些你該知道的事
I can't live, if living is without you 我活不下去,如果生命中失去了你
I can't live, I can't give anymore 我活不下去,我再也無法付出
I can't live, if living is without you 我活不下去,如果生命中沒有你
I can't live, I can't give anymore 我活不下去,我再也無法付出
No, I can't forget this evening 我無法忘記今晚
Oh, your face as you were leaving 當你離去時的臉龐
But I guess that's just the way the story goes 但我想那就是故事的結局
You always smile 你一直保持著笑容
But in your eyes your sorrow show 眼裡卻流露著哀傷
Yes, it shows ohh 沒錯,那是哀傷
I can't live, if living is without you 我活不下去,如果生命中失去了你
I can't live, I can't give anymore 我活不下去,我再也無法付出
(I can't live) 我活不下去,
I can't live, if living is without you 我活不下去,如果生命中沒有你
I can't live, I can't give anymore 我活不下去,我再也無法付出
I can't live, I can't live, 我活不下去
I can't live, if living is without you 我活不下去,如果生命中失去了你
Please come back 請回來
I can't live, I can't give anymore 我活不下去,我再也無法付出
I can't live, no no no... (I can't live) 我活不下去,不不不...
I can't give, give anymore 我再也無法付出
2009年5月20日星期三
Without You - Mariah Carey
訂閱:
張貼意見 (Atom)

0 意見:
張貼意見